A community resource for the acquisition workforce not a .gov website
part52.dev Federal Acquisition Clause Monitor
This page provides structured context for use with AI assistants like Gemini or ChatGPT. Copy the URL and provide it to your assistant, or use the "Copy for AI assistant" button below to copy the text content directly. A plain-text Markdown version is also available.
Download .md

52.225-14 Inconsistency between English Version and Translation of Contract.

Prescription and Applicability

FAR Prescription, 25.1103(b)

(b) Translations. Insert the clause at 52.225-14, Inconsistency Between English Version and Translation of Contract, in solicitations and contracts if anticipating translation into another language.

DFARS Supplementary Guidance, 225.1103

(1) Unless the contracting officer knows that the prospective contractor is not a domestic concern, use the clause at 252.225-7005, Identification of Expenditures in the United States, in solicitations and contracts that--
(i) Exceed the simplified acquisition threshold; and
(ii) Are for the acquisition of-- (A) Supplies for use outside the United States; (B) Construction to be performed outside the United States; or (C) Services to be performed primarily outside the United States.
(2) Use the clause at 252.225-7041, Correspondence in English, in solicitations and contracts when contract performance will be wholly or in part in a foreign country.
(3) Use the provision at 252.225-7042, Authorization to Perform, in solicitations when contract performance will be wholly or in part in a foreign country. If the solicitation includes the provision at FAR 52.204-7, do not separately list the provision 252.225-7042 in the solicitation.
(4) Unless an exception in 225.770-3 applies, use the clause at 252.225-7007 , Prohibition on Acquisition of Certain Items from Communist Chinese Military Companies, in solicitations and contracts, including solicitations and contracts using FAR part 12 procedures for the acquisition of commercial products and commercial services, involving the delivery of items covered by the United States Munitions List or the 600 series of the Commerce Control List.

Current Text

52.225-14 Inconsistency between English Version and Translation of Contract.

As prescribed in 25.1103(b), insert the following clause:

Inconsistency Between English Version and Translation of Contract (FEB 2000)

In the event of inconsistency between any terms of this contract and any translation into another language, the English language meaning shall control.

(End of clause)

[64 FR 72440, Dec. 27, 1999]

Suggested Questions

You can ask your AI assistant:

  • Should I include this provision in my solicitation?
  • Does this clause apply to commercial acquisitions?
  • Does this clause apply to R&D contracts under Part 35?
  • Which alternate should I use for a multiple-award contract?
  • Are there any active Class Deviations that modify this clause?
  • What changed in the most recent amendment?